29.06.2006
Скачати в інших форматах:

Форма охрещення дорослих

(Дорослі, які не були охрещені в дитинстві і виявляють бажання охреститись, мають спершу ознайомитися з християнською доктриною. Після визнання цієї доктрини перед церковною Радою чи перед делегатами цієї ради вони можуть бути допущені до хрещення. Для охрещення таких людей має бути використана така форма).

Доктрина охрещення

Улюблена громада нашого Господа Ісуса Христа!

Доктрина святого охрещення викладена у такому порядку:

По-перше, ми та діти наші зачаті та народжені в гріху, і тому за нашою природою ми є дітьми гніву (Еф.2:3), тож без народження згори ми не можемо ввійти в Царство Боже (Ів.3:3,5). Занурення або кроплення водою вказує на нечистість наших душ, так що ми можемо бути огидними для самих себе, але треба впокоритися Господу та шукати очищення і спасіння не в собі, а в Іншому.

По-друге, хрещення означає та запечатує омиття наших гріхів через Ісуса Христа (Мт.28:19). Тож ми хрестимось в Ім’я Отця, Сина та Святого Духа за наказом Христовим.

Коли ми хрестимось в Ім’я Отця, Бог Отець свідкує та запечатує нам, що Він встановлює вічний завіт благодаті з нами (Рим.8:28). Він усиновлює нас як Своїх дітей та спадкоємців, обіцяє дати нам усяке добро і віддалити від нас усяке зло, або обернути це зло нам на добро.

Коли ми хрестимось в Ім’я Сина, Бог Син запевняє нас, що Він омиває нас у Своїй крові від усіх наших гріхів та об’єднує нас із Собою Своєю смертю та воскресінням (Рим.6:5). Таким чином ми звільняємось від усіх наших гріхів та стаємо праведними перед Богом.

Коли ми хрестимось в Ім’я Святого Духа, Бог Дух Святий запевняє нас через це таїнство, що Він буде перебувати в нас та зробить нас живими членами Тіла Христового, збагачуючи нас усім тим, що ми маємо у Христі (Рим.8:5). А саме: очищення від наших гріхів та щоденне оновлення життя, аж доки ми будемо представлені без жодної вади серед зібрання вибраних Божих для життя вічного (Еф.5:27).

По-третє, оскільки кожний завіт складається з двох частин – обіцянки та обов’язку, - через хрещення ми зобов’язані та закликані Господом до нового послуху (Мт.22:37). Ми повинні пристати до цього одного Бога, Отця, Сина та Святого Духа, довіряти Йому та полюбити Його всім своїм серцем, душею, розумом та всією своєю силою (1Ів.2:15). Ми повинні не любити цей світ, але кинути мирське життя, убивати свою стару природу та жити життям людини, що боїться Бога (Еф.4:22; Кол.3:5). Коли ж ми зі своєї немочі іноді впадаємо в гріх, ми не повинні розчаровуватись у ласці Божій і не повинні продовжувати жити у гріхах, тому що хрещення є печаткою і досконало вірним свідченням того, що ми маємо вічний завіт з Богом.

Звичайно, діти віруючих не можуть розуміти всього цього зараз, тому вони мають бути охрещені згідно із завітом. Дорослі не можуть бути охрещені, поки не визнають своїх гріхів, покаються й відкрито виявлять свою віру у Христа (Кол. 3:2).

Саме тому Іван Хреститель згідно з Божим повелінням проповідував хрещення каяття для прощення всіх гріхів, і хрестив лише того, хто визнавав свої гріхи (Мк. 1:4,5; Лук. 3:3).

Наш Господь Ісус Христос також наказав Своїм апостолам іти до всіх народів, зробити їх учнями Його і хрестити їх в Ім’я Отця і Сина, і Святого Духа (Мт.28:19). Христос дав обітницю, що той, хто вірить й охреститься, буде спасенний (Марк.16:16).

Згідно із цим наказом, апостоли хрестили лише тих, хто покаявся і визнав відкрито свою віру. Тому і сьогодні також жоден з дорослих не може бути охрещений, крім тих, хто розуміє суть святого хрещення з допомогою викладання Євангелії і визнав свою віру перед Богом та громадою (Дії 10:47, 48; Дії 8:36, 37; Дії 2:38).

Для того, щоб ми зараз могли використати цю Святу Таємницю, завіт Бога на славу Його для нашого спасіння й для розбудови громади, давайте помолимося Його Святому Імені (Дії 16:14, 15; 16:31-33).

Молитва перед хрещенням

Всемогутній, вічний Боже, в своєму справедливому суді Ти покарав невіруючий та нерозкаяний світ потопом, але зі Своєї великої ласки Ти спас та захистив віруючого Ноя та його сім¢ю (тільки вісім душ) від потопу. Ти потопив упертого фараона та все його військо в Червоному морі, але провів Свій народ Ізраїль через середину моря по сухій землі – цим ти започаткував символ хрещення.

Ми молимось Тобі, щоб Ти, ласкавий і милосердний, зглянувся на цього брата (сестру) й за допомогою Твого Святого Духа він (вона) поєднався із Сином Твоїм Ісусом Христом, щоб через хрещення був похований у Христову смерть і міг воскреснути, як і Син Твій, і жити разом із Ним новим вічним життям.

Ми благаємо, щоб він (вона) в щоденному слідуванні за Ним міг радісно нести свій хрест та приєднуватися до Нього в справжній вірі, твердій надії та палкій любові. Дай, щоб він (вона), отримавши втіху через Твої обіцянки, міг залишити це життя, яке є нічим іншим, як постійною смертю. Дай, щоб він (вона) в останній день міг стати з відвагою перед судним престолом Ісуса Христа, Твого Сина.

Все це ми просимо через Нього, нашого Господа Ісуса Христа, Твого Сина, Який з Тобою та Духом Святим є Одним і Єдиним Богом, що вічно живе та царює. Амінь.

Публічне визнання віри

Любий брате (сестро), ви бажаєте прийняти святе хрещення на знак вашого возз’єднання із Божою церквою.

Має бути зрозуміло всім, що ви не тільки розумієте християнське вчення, але з допомогою Божою намагаєтеся жити згідно з його положеннями. Тому просимо вас щиро відповісти на такі запитання перед лицем Бога та перед Його церквою:

По-перше, чи вірите ви в Єдиного істинного Бога, тобто в Отця і Сина, і Святого Духа, Який із нічого створив землю й небеса і все, що на них, і Який досі підтримує їх і керує ними, що означає, що ніщо в світі не відбувається без Його Божої волі?

По-друге, чи вірите ви, що зачаті й народжені у гріху, а тому за своєю природою ви – дитя гріха і Божий гнів перебуває на вас? Чи вірите ви, що взагалі неспроможні зробити нічого доброго і схильні до всього злого? Чи ви визнаєте, що часто порушували настанови Бога своїми вчинками, словами і жестами? Чи покаялися ви щиро в цих своїх гріхах?

По-третє, чи ви вірите, що Ісус Христос, Який є істинним і вічним Богом, став справжньою людиною через Своє народження від Діви Марії? Вірите ви, що Христос був посланий нам Богом як Спаситель? Визнаєте ви, що через цю віру маєте прощення гріхів у Його Крові? Вірите ви, що через силу Духа Святого поєдналися з Ісусом Христом і стали членами Його Тіла, тобто Його Церкви?

По-четверте, чи ви всім серцем приймаєте Слово Боже і вважаєте, що воно вірно викладене в Апостольському і Нікейському Символах віри, і чи ви підтверджуєте, що Слово Боже вірно проповідується в цій церкві? Чи обіцяєте ви слідувати цій доктрині до кінця свого життя і не піддаватись впливу помилок та єресей, що суперечать цьому вченню? Чи обіцяєте ви бути вірним членом церкви, слухатись Слова і брати участь у Господній Вечері?

По-п’яте, чи ви твердо вирішили, як і належить члену християнської церкви, завжди жити побожно (богобійно) й відмовитись від усіх мирських утіх і благ? Чи обіцяєте ви з готовністю підкорятись християнським настановам і застереженням церкви, якщо такі виникнуть?

І нехай Господь застерігає та оберігає вас від порушень як віровчення, так і дисципліни.

Любий брате (сестро) , що ви відповісте?

Відповідь: Так.

Наш милосердний Бог шле свою ласку й благословення для виконання вашого святого наміру в Ім’я Ісуса Христа, нашого Господа. Амінь.

Хрещення

Любий брате (сестро) П.І.Б. я охрещую тебе в Ім’я Отця і Сина, і Святого Духа.

Молитва подяки

Всемогутній, милосердний Боже і Отче, ми дякуємо і прославляємо Тебе, що Ти простив нам та нашим дітям всі наші гріхи через кров Свого улюбленого Сина Ісуса Христа.

Через Твого Святого Духа Ти прийняв нас, як членів Свого Однородженого Сина, Ти усиновив нас, щоб ми були Твоїми дітьми. Ми дякуємо за те, що Ти запечатав нас і підтвердив це святим хрещенням.

Ми молимо Тебе через Твого улюбленого Сина, щоб Ти завжди Духом Святим направляв цього брата (сестру), щоб він (вона) жив у християнській вірі та покорі Богу, щоб він (вона) зростав та зміцнювався в Господі Ісусі Христі. Дай, щоб через це він (вона) міг пізнати та визнавати Твою батьківську милість та ласку, яку Ти явив в Ньому та в кожному із нас. Хай цей брат (сестра) живе, покірливо служачи нашому єдиному Вчителю, Царю, Первосвященику Ісусу Христу, і хай хоробро бореться, щоб перемогти гріх, диявола та все його царство. Хай він (вона) прославляє та звеличує Тебе та Твого Сина Ісуса Христа та Духа Святого, Єдиного Істинного Бога навіки. Амінь.

 

 

 

 

 

Це переклад літургійної форми, яка використовується Реформатськими церквами в Нідерландах. Її походження відносять до часів Реформації.

 

Евангельская Реформатская Семинария Украины

  • Лекции квалифицированных зарубежных преподавателей;
  • Требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам;
  • Адаптированность лекционных и печатных материалов к нашей культуре;
  • Реалистичный учебный график;
  • Тесное сотрудничество между студентами и местными преподавателями.

Цей матеріал ще не обговорювався.