31.03.2009
Скачать в других форматах:

Богословские статьи Новой учебной Женевской Библии

Понимание слова Божьего

Все христиане имеют право не только изучать наследие веры, которым владеет церковь, но и сами толковать Писание. Римская церковь ставит это право под сомнение, поскольку полагает, что отдельные верующие могут истолковать Писание неверно. Это правда, однако знание следующих истин исключает такую опасность.

Библия богодухновенна, и ее слова не перестают быть словами Бога, однако Библия также и произведение людей. И понимание этого является основополагающим: ни «аллегорическая» теория, ни какая-либо иная, игнорирующая индивидуально-авторский стиль изложения смысла, не могут быть приемлемыми.

Каждая книга написана не как закодированное сообщение, а в форме, понятной тому кругу читателей, которому она, прежде всего, была адресована. Это верно и в отношении тех книг, язык которых изобилует символикой как, например, книги Даниила, Захарии и Откровение. Их основная мысль всегда ясна, несмотря на то, что отдельные детали могут быть завуалированы. Так что если мы понимаем авторскую манеру словоупотребления, знакомы с культурно-исторической средой, в которой жили автор и его читатели, то располагаем всеми необходимыми предпосылками для адекватного восприятия изложенных мыслей. Однако, читая библейский текст, мы не сможем достичь духовного понимания, т.е. постичь реальность Бога, Его отношение к людям, Его подлинную волю и наше личное отношение к Нему сейчас и в будущем до тех пор, пока с наших сердец не будет снята пелена и мы не станем едины с автором в его стремлении познавать и прославлять Бога и угождать Ему (2 Кор 3:16, 1 Кор 2:14). Необходимо молиться, чтобы Дух Божий возбудил в нас это стремление и открыл нам в тексте Писания Бога (см. Пс 118:18-19,26-27,33-34,73,125,144,169, Еф 1:17-19, Еф 3:16-19).

Каждая книга занимает свое особое место в Божьем откровении благодати, которое начинается в Эдемском саду и достигает своей вершины в Иисусе Христе, в событии дня Пятидесятницы и в апостольском Новом Завете. Об этой особенности книг следует всегда помнить, изучая текст. Например, ветхозаветные псалмы созвучны помыслам и стремлениям благочестивого сердца в любую из эпох, но их содержание изложено в терминах тех понятий (цари, царства, благосостояние, богатство, войны, долголетие), в которых мыслилась благодатная жизнь в дохристианскую эру.

Каждая книга Библии — продукт одного и того же божественного разума, поэтому содержание всех шестидесяти шести книг является взаимосвязанным и взаимосогласующимся. Если мы пока еще этого не видим, то причина в нас, но никоим образом не в Писании. В Писании нет противоречий, а, напротив, одно место поясняет другое. Этот здравый принцип истолкования Писания с помощью Писания иногда называют «аналогией Писания» или «аналогией веры».

Каждая книга предлагает читателю неизменную истину о Боге, человеке, благочестии и безбожьи но в применении к конкретным ситуациям, которые, в свою очередь, служат иллюстрациями этой истины. Кульминационным моментом толкования Библии является переосмысление этой истины в контексте нашей собственной жизненной ситуации — таким способом мы узнаем о том, что Бог говорит нам посредством Писания в данный момент. Примерами такого переосмысления могут служить осознание Иосией Божьего гнева, грядущего на Иуду за неисполнение закона (4 Цар 22:8-13), толкование Иисусом Быт 2:24 (Мф 19:4-6) и цитирование Павлом Быт 15:6 и Пс 31:12 для подтверждения истинности оправдания верой (Рим 4:1-8).

Из Писания нельзя извлечь — ни прямо, ни косвенно — ни одно положение, которое со всей определенностью не опиралось бы на текст Писания, то есть не было бы четко и недвусмысленно выражено одним или несколькими авторами.

Тщательное и молитвенное соблюдение этих правил служит отличительным признаком каждого христианина, «верно преподающего слово истины» (2 Тим 2:15).


Евангельская Реформатская Семинария Украины

  • Лекции квалифицированных зарубежных преподавателей;
  • Требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам;
  • Адаптированность лекционных и печатных материалов к нашей культуре;
  • Реалистичный учебный график;
  • Тесное сотрудничество между студентами и местными преподавателями.